Textos poéticosMartín Codax
Por Profesora - 15 de Noviembre, 2005, 21:43, Categoría: Textos poéticos
Cantigas de Martin Codax - I -
se vistes meu amigo? E ay Deus, se verrá cedo!
Ondas do mar levado, se vistes meu amado? 5 E ay Deus, se verrá cedo
Se vistes meu amigo, o por que eu sospiro? E ay Deus, se verrá cedo
Se vistes meu amado, 10 por que ey gran coydado? E ay Deus, se verrá cedo!
Ondas del mar de Vigo: ¿habéis visto a mi amigo? Dios, mío, vendrá pronto?
Ondas del mar alzado: ¿habéis visto a mi amado? Dios mío ¿vendrá pronto?
¿Habéis visto a mi amigo, aquel por quien suspiro? Dios mío ¿vendrá pronto?
¿Habéis visto a mi amado, por quien tengo cuidado? Dios mío ¿vendrá pronto?
- II -
Mandad'ey comigo ca ven meu amigo: E irey, madr', a Vigo! 15
Comigu'ey mandado ca ven meu amado: E irey, madr', a Vigo!
Ca ven meu amigo e ven san' e vivo: 20 E irey, madr', a Vigo!
Ca ven meu amado e ven viv' e sano: E irey, madr', a Vigo!
Ca ven san' e vivo 25 e d'el-rey amigo: E irey, madr', a Vigo!
Ca ven viv' e sano e d'el-rey privado: E irey, madr', a Vigo! 30
Recado he tenido que viene mi amigo. ¡Iré, madre, y vivo!
Ya tengo recado que viene mi amado. ¡Iré, madre, y vivo!
Que viene mi amigo; viene sano y vivo. ¡Iré, madre, y vivo!
Que viene mi amado; viene vivo y sano. ¡Iré, madre, y vivo!
Viene sano y vivo, y del rey amigo. ¡Iré, madre, y vivo!
Viene vivo y sano, y del rey privado. ¡Iré, madre, y vivo!
- III -
Mia irmana fremosa, treydes comigo a la igreja de Vig', u é o mar salido: E miraremos las ondas!
Mia irmana fremosa, treydes de grado a la igreja de Vig', u é o mar levado: 35 E miraremos las ondas!
A la igreja de Vig', u é o mar salido, e verrá i mia madr' e o meu amigo: E miraremos las ondas!
A la igreja de Vig', u é o mar levado, 40 e verrá i mia madr' e o meu amado: E miraremos las ondas!
- IV -
Ay Deus, se sab' ora meu amigo com' eu senheyra estou en Vigo! E vou namorada! 45
Ay Deus, se sab' ora meu amado com' eu eu Vigo senheyra manho! E vou namorada!
Com' eu senheyra estou en Vigo, e nulhas gardas non ey comigo! 50 E vou namorada!
Com' eu en Vigo senheyra manho, e nulhas gardas migo non trago! E vou namorada!
E nulhas gardas non ey comigo, 55 ergas meus olhos que choran migo! E vou namorada!
E nulhas gardas migo non trago ergas meus olhos que choran ambos! E vou namorada! 60
- V -
Quantas sabedes amar amigo treydes comig' a lo mar de Vigo: E banhar-nos-emos nas ondas!
Quantas sabedes amar amado treydes comig' a lo mar levado: 65 E banhar-nos-emos nas ondas!
Treydes comig' a lo mar de Vigo e veeremo' lo meu amigo: E banhar-nos-emos nas ondas!
Treydes comig' a lo mar levado 70 e veeremo' lo meu amado: E banhar-nos-emos nas ondas!
- VI -
Eno sagrado, en Vigo baylava corpo velido: Amor ey! 75
En Vigo, no sagrado, baylava corpo delgado: Amor ey!
Baylava corpo velido, que nunca ouver' amigo: 80 Amor ey!
Baylava corpo delgado, que nunca ouver' amado: Amor ey!
Que nunca ouver' amigo, 85 ergas no sagrad', en Vigo: Amor ey!
Que nunca ouver' amado, ergas en Vigo, no sagrado: Amor ey! 90
En el sagrado y en Vigo bailaba cuerpo bonito. Tengo amor.
-83-
En Vigo y en el sagrado bailaba cuerpo delgado. Tengo amor.
Bailaba cuerpo bonito, que nunca tuviera amigo. Tengo amor.
Bailaba cuerpo delgado, que nunca tuviera amado. Tengo amor.
Que nunca tuviera amigo, en el sagrado y en Vigo. Tengo amor.
Que nunca tuviera amado, en Vigo y en el sagrado. Tengo amor.
VII
se me saberedes contar por que tarda meu amigo sen mí?
Un soneto italianizante del Marqués de Santillana
Por Profesora - 13 de Noviembre, 2005, 12:30, Categoría: Textos poéticos
|
Calendario
ApúntateCategorías
Archivos
Sindicación |